Theo anh về nhà - ตามพี่กลับบ้าน

Mình bỏ hết những gì của Thành đô, anh muốn trở lại nơi anh tìm thấy sự chông chênh ngọt ngào. Ta không bao giờ biết điều gì thật sự làm ta hạnh phúc, cho đến khi tìm thấy nó ở nơi mà tất cả mọi thứ đều vô nghĩa trước ý chí và tình yêu ngọt ngào

Khi nào chúng ta sống chung

Ngày đầu tiên yêu anh, tôi vẫn nghĩ một lúc nào đó cả hai sẽ sống chung như những cặp tình nhân vĩnh viễn. Nhưng rồi suốt đời anh chỉ đưa cho tôi một lời hứa không bao giờ thành sự thật. - Khi nào chúng ta sống chung với nhau hả anh?

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

Masterting 1000 IELTS, TOEFL iBT Vocabulary

Hiện nay, nhu cầu rèn luyện các kỹ năng tiếng Anh và thi lấy chứng chỉ IELTS, TOEFL IBT cho mục đích du học, xin học bổng, tìm việc làm... của học sinh, sinh viên khá lớn.

Ngang Bình - ที่ไหนสักแห่งในประเทศจีน

Ngong Ping 360 là điểm lý tưởng để khám phá đảo Đại Nhĩ Sơn. Hành trình của bạn bắt đầu với một chuyến đi cáp treo 25 phút từ Tung Chung (Trung Dũng). Trải nghiệm trong Cabin Pha Lê hấp dẫn tuyệt vời.

Thái Lan - Lịch trình Bangkok - Krabi / Thailand - The Bangkok - Krabi itinerary

Sau khi tham khảo lịch trình nếu có gì "cấn cấn" đừng ngần ngại liên hệ với Kit. Tớ sẽ giải đáp mọi thắc mắc của bạn

Share:

ปดิวรัดา - Cô vợ mẫu mực


Padiwarada (tên tiếng Thái: ปดิวรัดา, tên tiếng Việt: Cô vợ mẫu mực) là bộ phim truyền hình Thái Lan phát sóng vào năm 2016 cùng với hãng Good Feeling sản xuất. Phim phát sóng trên đài Channel 3 (CH3) Thái Lan từ ngày 13 tháng 01 năm 2016. Phim với sự tham gia của Ranee Campen, Jirayu Tangsrisuk. Đây là phim thứ hai mà cả hai diễn viên hợp tác với nhau sau phim Series Quý ông nhà Juthathep.

Nguồn: TrueID

Padiwaratda trong tiếng Thái cổ dùng để gọi những người vợ công dung ngôn hạnh, vẹn toàn mẫu mực. Bộ phim như một câu chuyện cổ tích nhằm tôn vinh phẩm chất, nét đẹp tâm hồn của một người phụ nữ trong sự đối lập với cuộc đời đầy sóng gió của cô. Bị bố mẹ ruột vứt bỏ từ bé, Rin được nhận nuôi trong gia đình quý tộc Bamlungprasakit. Gia đình đó có 2 cô con gái tên là Baraly và Buranee. Từ khi còn nhỏ bố mẹ đã hứa hôn Baraly cho một dòng họ quý tộc khác là Siwawed. Cả hai vẫn duy trì mối quan hệ thân thiết cho đến khi nhà Siwawed phá sản. Để đền đáp công ơn gia đình Bamlungprasakit, Rin đã tình nguyện kết hôn với con trai dòng họ Siwawed thay cho hai tiểu thư và đổi tên thành Baraly... Với sự chân thành, Rin có thể lay động được trái tim Saran? Trong khi Saran đã yêu cô bạn từ thuở nhỏ.

Đạo diễn: Somjing Srisuparb
Diễn viên: Ranee Campen, Jirayu Tangsrisuk, Natwara Wongwasana
Quốc gia: Thái Lan
Phát sóng: 13 tháng 1, 2016 – 25 tháng 2, 2016



ปดิวรัดา



NHẠC PHIM


Share:

Chỉ vì gặp cậu - Be here for you - 我和X先生之只为遇见你



Phim xoay quanh Từ Chính Hi và Đào Dã – 2 chàng trai. Chính Hi yêu Đào Dã- mang theo một mối tình đơn phương dài 10 năm. Đôi lần hiếm hoi, Đào Dã phát vài tín hiệu nho nhỏ là có thương Chính Hi nhưng anh này vẫn thích gái và chối bỏ sự thật mình là bisexual. Chuyện chỉ có thế thôi nhưng nhờ những tuyến nhân vật bao xung quanh như: Tiểu Bối – tình đơn phương của Chính Hi trong 10 năm trời, Ngả Đồng – bạn thân của Chính Hi, hủ nữ chính hiệu hay Cố Tuyết – gái cá tính, người yêu của Đào Dã làm phim có nhiều phân đoạn khá xúc động.

周藝博Zhou Yibo

吳一凡 Wu Yifan

李感 Li Gan



LINK PHIM


NHẠC PHIM
Share:

Definition List

Unordered List

Support

If you’ve browsed through my blog, or used the search bar on the top right corner to look for answers, but still need help, just send your feedback or enquiry through the contact session